Parte prima
La prospettiva sperimentale e la prospettiva teorica nella scienza: lo status metodologico del comportamentismo; comportamento operante e schede di rinforzamento; il comportamento verbale e la prospettiva di B.F. Skinner. (video 24 min)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte prima)
1/8 «La scienza, in fin dei conti, consiste nella sistematizzazione teorica fondata sugli esperimenti. In assenza di sistematizzazione, gli esperimenti non possono avere un significato univoco. Tutte le scienze naturali ci mostrano questo requisito basilare; ma sembra che gli studiosi delle scienze sociali, e anche alcuni comportamentisti, esitino ad accettarlo senza riserve.Rivolgere l’attenzione solo agli esperimenti, prescindendo da un quadro teorico, dà luogo a un’erronea rappresentazione degli stessi, poiché nessun esperimento può essere correttamente definito se manca la individuazione di un campo di indagine delimitato. Un esperimento consiste, infatti, nel “ritagliare” dalla realtà un campo delimitato attraverso la individuazione di alcune variabili basilari, lasciando fuori tutte le altre numerose variabili che possono avere un impatto sull’esperimento; in questo modo si delimitano, in teoria e in pratica, i confini dell’esperimento.» EN
Sottotitoli in inglese
«And science, in the end, is theoretical systematization based on experiments. Without systematization, the experiments may not have an unambiguous meaning. All the natural sciences show us this basic requirement, which scholars in the social sciences, also behaviorists, seem hesitant to accept unreservedly. But aiming only at the experiment, leaving aside a theoretical framing, results in a misrepresentation of the experiment, because an experiment can't be properly fitted, if it remains not identified a restricted field of inquiry. An experiment consists precisely in cutting out of reality a very narrow field, by identifying some basic variables, and keeping out all other many variables that can have an effect on the experiment - i.e. delimiting, both in theory and in practice, the boundaries of the experiment.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.1)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte prima)
2/8«Pavlov ha realizzato il carattere fondamentale dell’esperimento scientifico (che fu reso evidente da Galileo e anche da Newton e che si è rivelato fondamentale per la fisica), consistente nel fatto che l’esperimento ritaglia dal mondo esterno un sistema chiuso o isolato totalmente controllato con riferimento alle sole variabili prese in considerazione e lascia fuori tutte le altre possibili variabili. Gli esperimenti della fisica (anche i primi, quelli realizzati da Galileo e da Newton) e tutti gli esperimenti realizzati in qualsiasi campo della scienza sono di questo tipo. Tuttavia, questo presuppone che le variabili prese in considerazione, che sono ovviamente collegate da una funzione, siano a loro volta inserite in un contesto teorico più ampio. Non possiamo trarre alcunché da una considerazione meramente sperimentale delle variabili: l’interpretazione dei risultati sperimentali dipende dal contesto teorico nel quale l’esperimento viene inserito.» ENSottotitoli in inglese
«Pavlov put into action what is the fundamental character of a scientific experiment - which was pointed out by Galileo and by Newton too, and that in the end proved to be fundamental for physics - according to which the experiment cuts out from the outside world a closed or isolated system of inquiry totally controlled with reference only to the variables taken into consideration and leaves out all the other possible variables. Experiments in physics (even the earlier ones carried out by Galileo and Newton) and in all sciences are of this kind. However, this presupposes that the variables taken into consideration, and which are obviously related by a function, must be themselves inserted in a wider theoretical context. It is not that from a merely experimental consideration of variables, we can draw something. Well, what we can draw depends on the theoretical context within which we frame the experiment.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.1)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte prima)
3/8 «Studiando e realizzando esperimenti siamo riusciti a stabilire che gli stimoli condizionano tutti i nostri comportamenti. Quali sono questi stimoli? Evidentemente devono esserci varie tipologie di stimoli, varie “gradazioni” di stimoli, da quelli più semplici (basilari) – quelli sperimentali – a quelli più complessi, che non sono stati ancora esaustivamente e rigorosamente studiati sperimentalmente. In realtà sono state studiate sperimentalmente solo schede di rinforzamento abbastanza semplici. Anche le schede che potrebbero sembrare più complesse sono di fatto ancora semplici, connesse ai bisogni basilari dell’organismo.» ENSottotitoli in inglese
«By studying, by making experiments, we establish that stimuli do condition all our behaviors. What are these stimuli? Evidently, there must be various typologies of stimuli, various "gradations" of stimuli, from the simpler (basic) - the experimental ones - to the more complex ones, which have not yet been fully and rigorously experimented. Actually we have experimented only fairly simple schedules of reinforcement. Even those that could seem more complex are still simple, linked to the basic needs of the organism.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.1)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte prima)
4/8«Le situazioni che in termini di senso comune, di linguaggio comune, denominiamo “consapevolezza”, “autocoscienza”, “razionalità”, “razionalità scientifica”, in termini comportamentistici esprimono schede di rinforzamento più complesse che gli uomini, con un percorso lungo e impegnativo, sono stati in grado di individuare, inizialmente sulla base dell’esperienza del senso comune e successivamente, a partire da Skinner in poi, anche sul piano sperimentale. Sono schede di rinforzamento complesse che dovremmo iniziare a studiare.» ENSottotitoli in inglese
«What we call "awareness", "self-consciousness", "rationality", "scientific rationality" - in common sense, in common language - in behaviorist terms express more complex schedules of reinforcement that humans, slowly, have been able to find out - according to the common-sense experience or, from Skinner onwards, experimentally. These are complex schedule of reinforcement, that we should start studying.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.1)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte prima)
5/8«Dobbiamo studiare schede di rinforzamento complesse di livello più alto. Le chiamerei “schede di n-esimo livello”. Nei nostri esperimenti di solito usiamo schede di rinforzamento di primo livello, che sono direttamente connesse a comportamenti elementari. Qui parlo di schede superiori, cioè di schede più complesse rispetto a quelle di primo livello. Dobbiamo cioè costruire una “stratificazione” derivante da successive operazioni di partizione (ognuna qualificata da una specifica proprietà); si tratta, in ogni caso, di un insieme di insiemi.» ENSottotitoli in inglese
«We must research for complex higher-level schedules of reinforcement. I would call them "nth-level schedules". In our experiments we usually use first-level schedules of reinforcement, which are directly connected to elementary behaviors. Here I'm talking about higher schedules, namely more complex schedules than the first-level ones. That is to say, we must build a "stratification" deriving from subsequent operations of partition (each one qualified by a specific property); in any case, a set of sets.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.1)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte prima)
6/8«Come opera la scienza? Si parte dai livelli basilari di analisi, quelli più semplici, e poi, attraverso successive partizioni, si individuano predicati sempre più complessi. E si può procedere anche in senso inverso. L’argomento dei livelli di partizione è abbastanza complesso. Ritengo che sia davvero importante e che debba essere applicato nel contesto scientifico comportamentista. È uno sforzo che deve essere fatto.» ENSottotitoli in inglese
«But how does science work? We start from the basic levels of analysis, which are the elementary ones, and then, by successive partitions, we find out more and more complex predicates. And we can do conversely, too. This topic about the levels of partition is quite complex. I guess it's really important, and it should be applied in the behaviorist scientific context. This effort has to be done.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.1)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte prima)
7/8«Il linguaggio è dato da schede di rinforzamento collegate a processi di condizionamento interpersonale. Perciò dobbiamo, in primo luogo, spiegare il condizionamento interpersonale. Io ho tentato di farlo, partendo da un esperimento di Herrnstein (che è trascurato da alcuni studiosi) realizzato con due piccioni. Un esperimento degno di nota, nel quale era previsto che per poter mangiare i due piccioni dovessero comportarsi in modo tale che uno facesse qualcosa, permettendo all’altro di mangiare, e l’altro facesse qualcos’altro, permettendo anche al primo di mangiare. Trascuriamo ora i dettagli di questo esperimento, del quale pochi hanno parlato, ma che può essere considerato l’esperimento fondamentale per quanto riguarda l’interazione sociale. Ho spiegato che questo esperimento implica schede di rinforzamento più complesse rispetto a quelle basilari. Quindi, dobbiamo spiegare l’interazione sociale.» ENSottotitoli in inglese
«The language is given by schedules of reinforcement linked to processes of interpersonal conditioning. Therefore we must, first of all, explain interpersonal conditioning. And I have attempted to do it, starting from an experiment by Herrnstein - neglected by some scholars - with two pigeons. The noteworthy one, where in order to eat, they had to behave in such a way that one pigeon did something, allowing the other to eat, and the other did something else, allowing the first one to eat, too. Let's overlook now the details of the experiment - of which few have talked about - which is the fundamental experiment of social interaction. I have explained that this experiment involves schedules of reinforcement more complex than the basic ones. And so, we must explain this: the social interaction.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.1)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte prima)
8/8«In sintesi, in primo luogo abbiamo isolato il concetto di stimolo. In secondo luogo abbiamo isolato, entro l’insieme più generale degli stimoli, lo stimolo sociale rappresentato da uno specifico comportamento di un altro soggetto. In terzo luogo, fra gli specifici comportamenti dei soggetti che interagiscono, abbiamo isolato gli stimoli linguistici, cioè gli specifici comportamenti linguistici di questi soggetti. Dopo averli isolati, dobbiamo definire gli stimoli linguistici in termini sintattici e semantici. Però gli stimoli linguistici non devono essere confusi con le schede di secondo, di terzo, di quarto livello. Il linguaggio non spiega, ma ci consente di organizzare e trasmettere le nostre spiegazioni e operazioni. Questo è, in breve, il linguaggio: uno strumento di comunicazione, ovviamente collegato alle leggi dei comportamenti operanti, essendo esso stesso un insieme di comportamenti operanti.» ENSottotitoli in inglese
«To sum up, first: we have isolated the concept of stimulus. Second: we have - within the more general set of stimuli - we have isolated the social stimulus as a specific behavior of another subject. Third: among the specific behaviors of the interacting subjects, we have isolated the linguistic stimuli, i.e. the specific linguistic behaviors of these subjects. After we isolated the linguistic stimuli, we must define them in syntactic and semantic terms. But the linguistic stimuli must not be confused with the schedules of second, third, fourth level. Language does not explain, but it allows us to organize and transmit our explanations and operations. This is, in brief, what the language is: it is a communication tool, which obviously is related to the the laws of operant behaviors - as it is a set of operant behaviors.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.1)
Parte seconda
Alcune problematiche metodologiche: l’omogeneità fra variabili e l’isomorfismo fra comportamento e schede di rinforzamento; le schede di rinforzamento di livello superiore; rinforzamento e interazione sociale: cooperazione e conflitto. (video 21 min)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte seconda)
1/7«La complessità può essere definita utilizzando il concetto relazionale di livello delle schede, fondato sulla partizione applicata a partire dalle schede basilari. Dovremmo lavorare per costruire questo insieme ordinato di schede, per identificare le schede da un punto di vista teorico, astratto. È una ipotesi di lavoro e la scienza non può progredire senza ipotesi teoriche. Successivamente dovremmo identificare queste schede anche da un punto di vista sperimentale, ma penso che su questo aspetto si possa lavorare. In una prospettiva sperimentale, tuttavia, dovremmo utilizzare organismi complessi o più complessi rispetto agli organismi animali che vengono solitamente utilizzati negli esperimenti correntemente realizzati. Sulla base del paradigma che sto sviluppando, questa è una importante apertura, che dovrebbe essere perseguita al livello teorico. Altrimenti rischiamo di trovarci in uno stato di stallo.» ENSottotitoli in inglese
«Complexity can be defined by the relational concept of schedule’s level founded on the partition first applied to the basic schedules. We should work to construct this ordered set of schedules, to identify schedules from a theoretical, abstract point of view; it's a working hypothesis. Since science without theoretical hypotheses, cannot advance. Then we should identify them also - but I think this is an issue on which we can work - identify them also experimentally. From an experimental point of view, however, we should use certainly organisms which are complex, or more complex than the animal organisms which are usually used in "current" experiments. So... This is an opening - from my point of view, according to the paradigm that I develop - it is a very important opening, which has to be advanced on the theoretical level. Otherwise we stall.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.2)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte seconda)
2/7«Il comportamentismo corre effettivamente il rischio di trovarsi in una situazione di stallo per mancanza di sbocchi. Questo è il punto principale: il comportamentismo sembra privo di sbocchi. Per chiarire meglio questo punto, potremmo dire che il comportamentismo ha sbocchi “operativi”, che però fanno sempre uso di schede di basso livello. Questo può essere accettabile nel campo dell’autismo e nel caso di altri fenomeni con riferimento ai quali le strategie di intervento fondate su schede di basso livello sembrano funzionare. Ma dobbiamo capire anche i comportamenti complessi. E non possiamo capirli con quelle schede. Qui pongo decisamente un problema di metodo: la composizione dell’attuale scheda sperimentale è troppo semplice. Dobbiamo trovare la composizione di una scheda (di una scheda sperimentale) che ci consenta di studiare i comportamenti complessi, se è vero che tutti i comportamenti sono condizionati da stimoli.» ENSottotitoli in inglese
«And, actually, behaviorism runs the risk of stalling for want of outlets. That's the main point: it seems without outlets. To be clearer, it has "operational" outlets - let's say - but operational outlets which always make use of low-level schedules. In the field of autism and other phenomena, too, the intervention strategies are founded on low-level schedules. It's acceptable there, because somehow it works. But we must also understand complex behaviors. And we can't understand them with those schedules. Here I definitely pose a problem of method: the composition of the extant experimental schedule is too simple. We must find out the composition of a schedule - of an experimental schedule – that allows us to study complex behaviors, if it's true that all behaviors are conditioned by stimuli.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.2)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte seconda)
3/7«Dovremmo parlare di una sorta di isomorfismo (omomorfismo biunivoco) fra schede di rinforzamento e comportamenti (in una prospettiva strutturale). Ciascuna scheda dovrebbe corrispondere esattamente a un comportamento, per definizione. Nella realtà questo non avviene, poiché vi è il processo di apprendimento e il processo di apprendimento è collegato alla curva di apprendimento, che ha una certa struttura. Tuttavia, sulla base dell’ipotesi teorica astratta, data una scheda teorica, dobbiamo avere anche una risposta teorica. Perciò vi è un isomorfismo tra scheda e risposta teoriche. Ciò posto, è ovvio che la risposta dei piccioni sia differente, in quando devono apprendere. Ma una persona, un organismo complesso come l’uomo, che viene a contatto con la scheda, si adatta a essa all’istante, se la scheda è adeguata al suo livello culturale.» ENSottotitoli in inglese
«We should speak of a sort of isomorphism (bijective omomorphism) between schedules of reinforcement and behaviors (in a structural perspective). Each schedule should match exactly a behavior, by definition. In actual fact it isn't, because of the learning process, and the learning process is related to the learning curve that has a certain structure. However, according to the abstract theoretical hypothesis, we have the schedule and, given the theoretical schedule, we must have the theoretical response, too. So, there's an isomorphism between theoretical schedule and response. Then it's obvious that pigeons' response is different, as they must learn. But a person, a living organism as complex as the human one, gets acquainted with the schedule and adapts to it at once, if the schedule is suitable for her/his cultural level.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.2)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte seconda)
4/7«Riassumendo queste problematiche, dobbiamo considerare gli “attriti” nell’apprendimento (presenti quando la curva sperimentale devia da quella teorica) e l’adeguatezza delle schede con riferimento alla storia passata. Ma queste problematiche, da sole, non spiegano perché il comportamento è ripetuto quando ricorrono situazioni identiche o simili. In questo caso la variabile indipendente deve essere individuata nello stesso comportamento, in uno specifico tipo o in una specifica modalità di comportamento. A tal fine il comportamento (operante) deve essere suddiviso nel comportamento strumentale e nell’elemento che chiude la sequenza comportamentale (il comportamento consumatorio negli esperimenti basilari). Quest’ultimo elemento è la reale variabile indipendente.» ENSottotitoli in inglese
«Summarizing these problems, we have: "frictions" in learning (when the experimental curve deviates from the theoretical one) and the adequacy of schedules to the past history. But these problems alone don’t explain why behavior is repeated in recurrence of identical or similar situations. In this case the independent variable must be found in the same behavior, in a specific type or modality of behavior. To do this the (operant) behavior must be divided into instrumental behavior and the last element closing the behavioral chain (consummatory behavior in basic experiments). The latter is indeed the independent variable.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.2)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte seconda)
5/7«Una teoria del comportamento fondata sugli esperimenti controllati ci consente di analizzare in modo critico tutte le ricerche attualmente realizzate sul comportamento, quali ad esempio quelle sul comportamento economico. Gli studiosi che lavorano in questo campo, a partire da Kahneman e Tversky, ritengono che le loro acquisizioni conoscitive individuino leggi naturali del comportamento. In realtà individuano comportamenti culturalmente appresi. Il fatto che i soggetti non si comportino razionalmente (nel senso della razionalità economica) significa che l’ordine delle preferenze è alterato dalla dimensione temporale o dal modo in cui viene presentata la scelta (in una prospettiva positiva oppure negativa, secondo l’impostazione di Kahneman e Tversky). In tutti questi casi i risultati dipendono, in realtà, dal contesto culturale.» ENSottotitoli in inglese
«A behavior theory based on controlled experiments allows us to critically analyse all the researches currently carried out on the behavior - on the economic behavior, for example. They all are claiming, starting with Kahneman and Tversky, that they are discovering natural laws of behavior. But those behaviors are learned on the cultural level. The fact that subjects don't behave rationally - in the sense of the economic rationality - means that the order of preferences is altered by temporal dimensions or by how the choice is presented - positively or negatively, in the Tversky's and Kahneman's perspective. In all these instances the results depend on the cultural context. That's all.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.2)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte seconda)
6/7«In una prospettiva di integrazione delle scienze sociali, che io perseguo, se facciamo riferimento alle relazioni tra organismi (applicando i concetti di cui abbiamo parlato alla sociologia o alla psicologia sociale) troviamo che tutti i comportamenti umani possono essere riportati a due schemi basilari: il coinvolgimento positivo e il coinvolgimento negativo, che esplicano (in stretta corrispondenza con la scienza del comportamento) la cooperazione e il conflitto. Non possiamo inventare nuove regolarità relative alle interazioni sociali: qualsiasi organismo umano o confligge o è in accordo con un altro organismo umano. Questo vale anche quando parliamo degli uomini primitivi, degli uomini delle caverne. È una esigenza connessa alle schede di rinforzamento sociali. Quando mettiamo assieme due organismi, o si realizza un coinvolgimento positivo di interessi oppure si realizza un coinvolgimento negativo. Nel paradigma che ho elaborato, identifico queste due situazioni e da queste derivo tutta la rete di comportamenti sociali complessi.» ENSottotitoli in inglese
«In a social sciences integration perspective (that I bring forward), if we refer to the relationships between organisms - applying all these concepts to sociology or social psychology - I find that all human behaviors can be reduced to two basic schemata: positive or negative involvement, explaining (in close connection with the science of behavior) cooperation and conflict. So, it isn't that people can invent new regularities of social interactions: any organism or human either conflicts or agrees with another organism or human. There's no other... even if it's about primitive humans, even if it's about the early cave people. It's a question related to the social schedules of reinforcement. When we put two living organisms together, either there's positive involvement of interests or there's negative involvement. It depends. So I identify these two situations and I derive from them all the network of complex social behaviors.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.2)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte seconda)
7/7«Dobbiamo andare alla ricerca delle leggi del comportamento operante, che sono poche e limitate. Le altre non sono regolarità del comportamento; non lo sono neppure le pseudo-leggi economiche, nonostante a partire dall’800 e ‘900 si sia iniziato a credere che si trattasse di regolarità naturali “impresse” nel cervello. Anche ora vi è l’idea che queste leggi debbano essere ritrovate nel cervello, secondo la neuroeconomia. Ma non è così; e infatti gli organismi umani spesso si comportamento in modo incoerente rispetto alla razionalità economica, che deve essere appresa. Di fatto, gli organismi umani apprendono il mercato, apprendono l’economia di mercato e poi sono in grado di teorizzarla (studiandola con schede di secondo, di terzo livello).» ENSottotitoli in inglese
«We must go in search of the laws of operant behavior that are few and limited. The others aren't regularities of behavior, not even the pseudo-economic laws - despite, since '800 and '900, it was believed those were “imprinted” in the brain as natural regularities. Also now, there's the idea that these laws should be found in the brain, according to neuroeconomics. But it isn't so, because humans often behave inconsistently with economic rationality, which must be learned. As a matter of fact, people learn the market, people learn market economics and then people - by studying it with second, third level schedules - are able to theorize it. »(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.2)
Parte terza
Prospettive e sviluppi dell’analisi scientifica del comportamento: relazioni fra comportamentismo e cognitivismo, economia, neuroscienze, psichiatria. L’esigenza di un avanzamento teorico nello studio scientifico dell’uomo. (video 21 min)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte terza)
1/5«La mia visione sul comportamentismo è positiva, perché è l’unica prospettiva scientifica che ci consente di esplicare il comportamento, ovviamente entro i limiti della scienza (non possiamo chiedere alla scienza più di quanto non possa spiegare). Intanto ci dice che tutti i nostri comportamenti sono appresi e strettamente influenzati dagli stimoli; quindi già spiega molto. È necessario, naturalmente, fare il passo successivo: costruire la teoria complessiva. Per iniziare, dovremmo eliminare tutte le problematiche imputabili alla costruzione pre-scientifica della “mente”, profondamente radicata nel senso comune, che si inserisce in alcuni spazi al confine tra neurobiologia e comportamentismo, che non sono ancora stati definiti in termini rigorosi . La “mente” è una sovrapposizione ingenua del senso comune alla scienza. La scienza individua unicamente nel sistema nervoso centrale (SNC) e nel comportamento i due fondamentali punti di riferimento. […] Per superare questa situazione è necessario sistematizzare gli aspetti sintattici e semantici dei linguaggi neurobiologico e comportamentale, in modo da stabilire il loro isomorfismo e evitare l’errore secondo cui il cervello sarebbe la causa dei comportamenti. Questo è uno dei principali problemi che dobbiamo affrontare.» ENSottotitoli in inglese
«In my view it's positive, because behaviorism is the only scientific perspective which makes it possible to explain the behavior - with all the limits of science, of course, as we can't ask for more than it can explain. It already tells us that all our behaviors are learned and strictly influenced by the stimuli; thence it has already explained a lot. Next, of course, we should construct the whole theory. We should first eliminate all the problems attributed to the pre-scientific construct of “mind”, deeply rooted in common sense, which finds some ambiguous spaces between Neurobiology and Behaviorism. “Mind” is a naïve overlap of common sense to science. Science locates only the central nervous system (CNS) and the behavior as the two fundamental reference points. […] To overcome this situation it's necessary to systematize the syntactic and semantic aspects of the neurobiological and the behavioral languages, in order to establish their isomorphism and avoid the error that the brain is the cause of behaviors. This is one of the main problem we must address.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.3)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte terza)
2/5«Possiamo guardare all’organismo nel complesso: dall’esterno, come insieme di comportamenti, e dall’interno, come insieme di neuroni. Questo significa una cosa, che non sono sicuro sia stata ancora realmente compresa: significa che possiamo operare sull’organismo in due modi. Uno consiste nel modificare direttamente il SNC; un altro nel modificare i comportamenti attraverso i comportamenti. Tuttavia, questo non rende il SNC causa dei comportamenti; il SNC è come uno “specchio” del comportamento e viceversa. Abbiamo due “sistemi” che agiscono in parallelo: l’organismo interagisce con l’ambiente allo stesso tempo e in modo simile con i comportamenti e con il SNC. Possiamo incidere sull’uno o sull’altro: se incidiamo su uno dei due, l’altro si modifica, e viceversa. È un tipo di equivalenza, di isomorfismo, che dovrà essere assunto come postulato, quando si arriverà alla formalizzazione dei due linguaggi.» ENSottotitoli in inglese
«So we can look at the organism as a whole: we can see the organism from outside, as a set of behaviors, and from inside, as a set of neurons. This means one thing, which I am not sure has been well understood, at present: it means that we can operate on the organism in two ways. One is to modify directly the CNS; another is to change behaviors by means of behaviors. However, this does not make CSN the cause of behaviors; the CSN is a kind of “mirror” of the behavior and conversely. We have two "systems" acting in parallel: organisms interact with the environment at the same time and similarly with behaviors and CNS. We can affect one or the other: if we affect one of them, the other changes, and vice versa. It's a kind of equivalence, of isomorphism that should be taken as a postulate, once we have reached the formalization of the two languages.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.3)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte terza)
3/5«In quanto organismi umani siamo in grado di distinguere fra costi e benefici. Inoltre dovremmo assegnare a un beneficio differito nel tempo lo stesso “valore” relativo che gli assegniamo nel momento in cui il beneficio viene comparato col costo (più il costo standard dell’attesa). Se il ritardo temporale altera questo valore (a prescindere dal costo standard dell’attesa), siamo di fronte a una deviazione da quella che viene denominata “razionalità” (economica) verso altri stati che potremmo chiamare di “non razionalità”. Ma dobbiamo avere schede (cioè ambienti naturali e sociali) più complesse, perché se ci adattiamo alle schede di rinforzamento più comuni e diffuse, è naturale che valga la massima “meglio un uovo oggi che una gallina domani” (in questo caso occorre fare riferimento anche alle schede di propensione al rischio riferite alla maggiore forza di un rinforzatore piccolo ma certo, rispetto a uno più grande ma incerto.) […] Occorre insegnare alle persone (a un livello molto più complesso) che il beneficio, anche se differito nel tempo, deve avere (per gli accordi economici o legali) lo stesso valore relativo che ha (o che dovrebbe avere) se fosse considerato nello stesso momento in cui vengono considerati i costi. Questa è la base di gran parte del ragionamento economico e la base di tutti gli esperimenti attuali in campo economico. In realtà si tratta di problema concernente l'apprendimento.» ENSottotitoli in inglese
«Humans are able to distinguish between costs and benefits. When the benefit is delayed in time, we should put on it the same relative "value" we put on it at the very moment when we compare it with the cost (plus the standard cost of waiting). If the time delay alters this value (regardless of the standard cost of waiting) then there is the deviation from what it is called (economic) "rationality" to other states of "non-rationality". But we must have more complex schedules (i.e. natural and social environments), because if we have to adapt to the most common and widespread schedules of reinforcement, it's natural that, to us, a bird in the hand is worth two in the bush - to make a remark also to risk-propensity schedules referring to the increased strength of a small but certain reinforcer, than a greater but uncertain one. […] We must teach people (at a much more complex level) that the benefit, albeit delayed in time, must have (for economics or legal agreements) the same relative value it has - or it would have - if it were considered at the very moment when costs are considered. This is the basis of much of the economic reasoning and the basis of all the current experiments on economics. It's a matter of learning.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.3)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte terza)
4/5«Se partiamo dal postulato teorico secondo cui i comportamenti si adattano all’ambiente, dobbiamo altresì riconoscere che l’applicazione di una scheda di rinforzamento non può non determinare un comportamento strettamente conforme alla scheda. Si tratta di una modificazione dell’ambiente sperimentale alla quale l’organismo deve adattarsi. Perché questo adattamento non si realizza immediatamente e istantaneamente? Per il fatto che esistono “attriti”.In termini più generali questo discorso può essere esteso a tutti i campi della scienza e, infatti, la scienza si sviluppa anche identificando gli “attriti”. La scienza e la tecnologia arricchiscono il contesto conoscitivo basilare anche rendendo espliciti sempre nuovi “attriti”, cioè aggiungendo nuovi sub-insiemi nell’ambito del linguaggio scientifico. In questo senso possiamo parlare di variabili nascoste (“attriti”). L’analisi sperimentale consiste nel rendere esplicite queste variabili.» EN
Sottotitoli in inglese
«If we start from a theoretical postulate that behaviors adapt to the environment, it must be admitted that if we apply the schedule of reinforcement, then it must determine necessarily a behavior strictly conforming to this schedule. It's a modification of the experimental environment to which the organism must adapt. Why this does not immediately and instantaneously happen? Because of "frictions". In more general terms this speech can be extended to all science, as science develops also by identifying “frictions”. Science and technology are also an enrichment of the basic context of knowledge which is obtained by constantly expounding new "frictions", i.e. adding new subsets to the scientific language. It's a matter of hidden variables ("frictions"). That's the experimental analysis.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.3)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte terza)
5/5«In primo luogo dobbiamo avere – al pari di Galileo e Newton – lo schema astratto: la stretta e diretta corrispondenza fra scheda e comportamento (se la scheda è data, è dato anche il comportamento). Successivamente ci domandiamo: perché non si riscontra questa corrispondenza? Quindi dobbiamo prendere in considerazione un ampio insieme (che dobbiamo isolare) di attriti, considerati in questo caso come variabili nascoste che ostacolano l’apprendimento immediato; cioè come variabili che, vincolando il contesto, impediscono al soggetto di comportarsi come dovrebbe comportarsi. La conoscenza di queste variabili, fra le altre cose, ci consente anche di “purificare” l’analisi sperimentale e di individuare distintamente il contesto più astratto.» ENSottotitoli in inglese
«First of all, we must have - as Galileo and Newton - the abstract schema: the strict and direct correspondence of the schedule to the behavior (that the schedule, that the behavior). Then we wonder: why doesn't that happen? Then we come up with a huge set – which we must isolate - of frictions, considered in this case as hidden variables that hinder the immediate learning, namely of variables that, by constraining the context, prevent the subject from behaving as he/she should behave. Knowledge of these variables, among other things, allows us also to "cleanse" the experimental analysis and to recognize the more abstract context.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.3)
Parte quarta
Il ruolo della scienza del comportamento con riferimento alle problematiche sociali: alcune considerazioni su democrazia, mercato, educazione; limiti e potenzialità dell’analisi comportamentale applicata. (video 34 min)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
1/13«Il sistema democratico dipende dalla cultura (in senso antropologico) generalizzata o meglio dall’insieme dei comportamenti sociali stabilizzati in una data società. Ciò detto, poiché la democrazia è interpretata e praticata in molti modi differenti, dobbiamo domandarci: quali solo le schede di rinforzamento più generali che caratterizzano il sistema democratico occidentale? In democrazia ciascun individuo ha, in termini politici, lo stesso “valore” di ogni altro individuo, senza eccezioni. Agli individui viene assegnato un “valore” politico, quali che siano le reali differenze (che esistono) in termini di specifiche sequenze di comportamenti che essi realizzano. Nel contesto del senso comune, storico e politico, la varietà di “opinioni” assume la forma di “bisogno” di “libertà” ed è riconosciuto in termini di status legale dal sistema democratico. Sfortunatamente, l’equilibrio tra “bisogno” di “libertà” e “bisogno” di stabilità è molto difficile da raggiungere nei nostri sistemi democratici.» ENSottotitoli in inglese
«The democratic system depends in effect on the generalized culture (in the anthropological sense) or rather on the set of social behaviors steadied in a given society. That said, since democracy is often understood and carried out in a variety of different ways, what are the most general reinforcement schedules that characterize the Western democratic system? In democracy every individual has, in political terms, the same "value" of any other individual, bar none. We assign a political “value” to individuals, whatever the real differences - which do exist - among them, in terms of specific sequences of behaviors they carry out. Within the context of historical and political common sense, the variety of “opinions” takes the form of “need” for “freedom” and is recognized as a legal status by the democratic system. Unfortunately, the balance between the “need” for “freedom” and the “need” for stability in our democratic systems is very difficult to achieve.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
2/13«I comportamenti politici, come tutti i comportamenti, sono più rinforzati (in assenza di schede appropriate) dalle ricompense immediate piuttosto che dalle ricompense mediate (dato il maggior “impegno” richiesto per raggiungere l’elemento finale di una sequenza comportamentale che sia strumentale a questa seconda tipologia di ricompense). La stessa situazione si verifica anche quando la relazione fra due benefici è tale per cui un beneficio individuale può essere acquisito solo se si rinuncia a un altro corrispondente beneficio collettivo o, al contrario, se la rinuncia a un beneficio individuale è il mezzo per acquisire un corrispondente beneficio collettivo. Se la democrazia è fondata su queste propensioni generalizzate, allora essa viene alterata o indebolita e tende a divenire storicamente una competizione per l’acquisizione e il mantenimento del potere politico, che è spesso usato per lo scambio di ruoli sociali.» ENSottotitoli in inglese
«Political behaviors, like all behaviors, are more reinforced - lacking appropriate schedules – by immediate rather than mediate rewards (due to the increased commitment required to reach the final element of an instrumental behavioral sequence). This also occurs when the relation between two benefits is such that a personal benefit can be acquired only if another corresponding collective benefit is given up, or conversely if a waiver of a personal benefit is means to acquire a corresponding collective benefit. So, if it's based on these generalised propensities, democracy is altered or weakened, and tends to turn historically into a competition for the acquisition and retention of political power, which is often used for the exchange of social roles.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
3/13«Possono aversi situazioni in cui la ricerca scientifica è direttamente connessa alle “preferenze” del mercato; questo significa che può esistere una specifica corrispondenza tra mercato e tendenze della ricerca. In questo caso il mercato può sostenere direttamente i risultati della ricerca scientifica e tecnologica. Le schede di rinforzamento che definiscono le interazioni sociali ed economiche non sono, però, solo quelle caratterizzate dal mercato (lo scambio); infatti, gli individui possono non solo scambiare, ma anche cooperare. Tuttavia solo pochi comprendono che beneficiano anche della cooperazione, così come solo pochi comprendono che beneficiano della ricerca pura e applicata che si realizza principalmente al di fuori del mercato.» ENSottotitoli in inglese
«So we can have a situation where the scientific research is directly related to the “preferences” of the market; which means there may be a specific correspondence between the market and the trends of research. In this case the market can prop up directly the results of scientific and technological research. But the schedules of reinforcement defining the social and economic interactions are not only those characterised by the market (exchange), because people not only can exchange, but they can cooperate too. However only a small number of people understand that they also benefit from cooperation, and similarly understand they benefit from pure and applied research which unfolds mainly outside the market.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
4/13«Funziona meglio una democrazia basata sul conflitto rispetto a una democrazia basata sulla cooperazione? E perché? La democrazia è, come disse Churchill: “la peggiore forma di governo, eccetto tutte le altre”. Gli uomini, però, non ne hanno ancora realizzata una migliore. È un sistema che funzionerebbe al meglio se tutti gli individui avessero livelli di conoscenza fondati sugli stessi presupposti, cioè se avessero sequenze di comportamenti con una base di riferimento comune. In breve, se gli individui avessero lo stesso livello “culturale”, cioè se condividessero lo stesso tipo di “cultura” concernente i modelli scientifici di organizzazione sociale. In particolare, se condividessero un modello di democrazia che prevedesse che i comportamenti politici di tutti gli individui fossero orientati a mantenere i bisogni privati totalmente disgiunti dai bisogni collettivi, e che l’insieme di “opinioni” e “valori” fossero comparabili con l’insieme di regolarità scientifiche, in particolare con quelle concernenti il comportamento.» ENSottotitoli in inglese
«But does it work better a democracy based on conflict than a democracy based on cooperation? And why? Democracy is a system, as Churchill put it: "the worst form of government, except for all the others." But humanity has not yet designed a better one. So, it's a system that would run at its best, if all people had levels of knowledge based on the same assumptions, namely if they had sequences of behaviors having a common reference base. In short - let's say - if people had the same “cultural” level, that is if they shared the same kind of “culture” about the scientific models of social organization. Specifically a model of democracy where everyone's political behavior should aim to keep private needs totally disjointed from collective needs, and the set of "opinions” and “values” should be comparable with the set of scientific regularities, especially of behavior.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
5/13«I modelli reali di organizzazione sociale fondati sul senso comune dovrebbero essere analizzati sulla base di una teoria scientifica del comportamento, per evitare una spiegazione della democrazia fondata sulle sue disfunzioni. Studiare la democrazia prescindendo dalla teoria scientifica del comportamento non è un buon punto di partenza per costruire una esplicazione della democrazia; non è metodologicamente corretto, in quanto non consente di identificare le variabili nascoste, gli “attriti”, presenti anche nel contesto dei comportamenti sociali.» ENSottotitoli in inglese
«The real common-sense models of social organization should be analysed according to a scientific theory of behavior, to avoid an explanation of democracy founded on its dysfunctions. Studying democracy apart from the scientific theory of behavior is not a good starting point to build an explication of democracy. It's not methodologically correct, since it does not allow us to identify the hidden variables, the “frictions”, also present in the context of social behaviors.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
6/13«La scienza del comportamento verrebbe riconosciuta in modo intersoggettivo se fosse un sistema ordinato (e fondamentalmente assiomatico) in grado di dare un contributo efficace ai problemi della nostra società, in termini non di “opinioni” e “valori”, ma quantomeno di mezzi per raggiungere gli obiettivi definiti dal sistema democratico, in modo da rendere tali obiettivi tendenzialmente comparabili con le regolarità scientifiche. Non so se questo traguardo possa essere raggiunto. Comunque, poiché la scienza del comportamento non può risolvere tutti i problemi (in particolare i problemi concernenti le “opinioni” e i “valori”), un sistema ordinato di questo tipo fornirebbe almeno una base di punti di riferimento sui quali fare affidamento; cioè quella base di “razionalità” strutturale che ora manca. Le regolarità della scienza del comportamento devono comunque essere tenute separate dagli obiettivi personali e sociali, che sono sostanzialmente “opinioni” e “valori”.» ENSottotitoli in inglese
«If the behavior science were an ordered (and basically axiomatic) system, able to give an effective contribution to the problems of our society, in terms not of “opinions” and “values” but at least of means to achieve the objectives defined by the democratic system, trying to make them comparable with the scientific regularities, then it would be recognized in an intersubjective way. I don't know if this goal can be reached. But since behavior science can't solve everything, that is the problems regarding “opinions” and “values”, we would have just a basis of topics on which we should rely. In the present state of knowledge, it's sufficient that “opinions” and “values” are comparable with science. That is the basis of structural “rationality” which now we lack. But the regularities of the science of behavior must be kept separate from personal and social objectives to be achieved, which are essentially “opinions” and “values”.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
7/13«Comunque, anche se la scienza del comportamento non è matura, si sanno già molte cose. Sappiamo già che tutti i comportamenti (operanti) sono “appresi” e che la punizione non opera rimuovendo un dato comportamento dall’insieme di comportamenti “appresi” da un organismo. E sappiamo anche che i comportamenti appartenenti alla storia passata di un organismo sono necessariamente ripetuti in presenza di certi stimoli; così come sappiamo che gli organismi sono più rinforzati da piccole ricompense ottenute in tempi brevi (immediate) piuttosto che da ricompense più grandi ma accessibili in tempi più lunghi (mediate), a meno che non abbiano “appreso” il contrario. Sarebbe davvero un grande passo in avanti se si desse come acquisito che qualsiasi comportamento è “appreso” (anche l’economia, l’etica, le norme sociali, le norme giuridiche e così via), cioè che ogni comportamento è condizionato dalla relazione fra l'organismo (nel suo insieme) e gli stimoli ambientali (naturali o sociali), che sono simili alle schede di rinforzamento che ritroviamo nel contesto sperimentale. Queste acquisizioni conoscitive, inoltre, ci consentirebbero di interpretare in modo più corretto anche la “globalizzazione” e il “multiculturalismo”, il cui significato risulta attualmente abbastanza confuso.» ENSottotitoli in inglese
«Anyway, although the science of behavior is not mature, a good portion of it is known. We already know that all (operant) behaviors are "learned", and that punishment doesn't work removing clearly a given behavior by the set of behaviors “learned” by an organism. And we also know the behaviors belonging to our past history are necessarily repeated in the presence of certain stimuli, and living organisms are more reinforced by small early (immediate) rewards, than by larger later (mediate) rewards, unless they have “learned” the contrary. It would be actually a huge advancement to "know" that every behavior is "learned" (also economics, ethics, social norms, rules of law and so on), i.e. that every behavior is conditioned by the relation between organism (as a whole) and the (natural and social) environmental stimuli that are similar to the schedules of reinforcement in the experimental context. These findings, in addition, allow us to better interpret the meanings of “globalization” and “multiculturalism” that today are quite confused.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
8/13«In sintesi, i comportamenti degli individui e dei gruppi sono condizionati da una molteplicità di stimoli (schede, ma lo stesso termine può essere usato anche con riferimento all’ambiente naturale e sociale) che emergono da complessi processi di socializzazione. Solo alcune di queste schede possono essere attribuite al mercato; le altre dipendono dalle molteplici relazioni e istituzioni sociali. Il mercato nella maggior parte dei casi si adatta al modello di socializzazione generalizzato, alla “cultura” corrente. [...] In effetti l’insieme di obiettivi che il genere umano persegue – allo stato attuale della conoscenza – dipende da processi casuali (che concernono “opinioni”, “valori” e risultati tecnologici) che, attualmente, non possono essere classificati entro relazioni funzionali tra fenomeni, che costituiscono altrettante regolarità strutturali.» ENSottotitoli in inglese
«In summary, the behaviors of individuals and groups are conditioned by a multiplicity of stimuli (schedules, but the same term can also be used in talking about the natural and social environment) arising from the complex processes of socialization. Only some of these schedules can be ascribed to the market; the others depend on the multiple social institutions and relations. The market in most cases adapts itself to the generalized model of socialization, the current “culture”. [...] In effect the set of objectives to be pursued from mankind - in the present state of knowledge - depends on random processes (concerning “opinions”, “values” and technological results) that, at present, cannot be classified within functional relations between phenomena, which constitute as many structural regularities.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
9/13«Da cosa dipendono i processi educativi? Dipendono dalla società. Da cosa dipende la società? Nel mondo occidentale, dipende dalla democrazia, cioè dal modo in cui la società è organizzata. Su quali basi è organizzata la società? Sulla base del senso comune. È un circolo vizioso. Iniziamo a modificare questo circolo vizioso. Iniziamo a evitare di usare la punizione nei processi educativi. Assicuriamoci che la scienza del comportamento sia studiata seriamente. “Insegnamo” a distinguere chiaramente tra benefici privati e benefici collettivi.» ENSottotitoli in inglese
«What do educational processes depend on? They depend on society. What does society depend on? In our Western world, it depends on democracy, i.e. on how society is organised. Based on what is society organized? On common sense. It's a vicious circle. So, let's start by changing this vicious circle. Let's start by asking citizens to never use punishments in educational processes. Let's make sure they study the science of behavior seriously. Let's “teach” them to distinguish clearly between private and collective benefits.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
10/13«Dire che un lavoratore non ha rispettato il protocollo è una spiegazione banale. Dobbiamo chiederci: qual è la sua storia passata? Altrimenti a cosa servirebbe il condizionamento operante, se gli organismi non tenessero “traccia” di questo condizionamento, se i comportamenti che sono stati rinforzati non divenissero stabili? E allora dobbiamo necessariamente chiederci: come è stato “insegnato” il protocollo? Che tipo di “personalità” è stato condizionato dal protocollo? Non è sufficiente limitarsi a “insegnare” un protocollo, trascurando la storia passata dell’individuo che dovrebbe apprendere un dato protocollo. Non è sufficiente, perché chi insegna lavora sui comportamenti e perciò dovrebbe conoscere tutte le variabili coinvolte nel processo di condizionamento. In particolare, occorre essere sicuri che l’insieme delle schede che definiscono il protocollo sia compatibile con l’insieme delle schede contingenti ai comportamenti appartenenti alla storia passata del lavoratore (corrispondente all’insieme di tutti gli altri stimoli che sono stati contingenti al comportamento del lavoratore nel corso di tutta la sua vita). Il protocollo non dovrebbe mai essere concorrente con altre schede che corrispondono ai comportamenti del lavoratore al di fuori dell’ambiente di lavoro.» ENSottotitoli in inglese
«To say that an employee didn't comply with the protocol is a trivial explanation. But what about her/his past history? What would operant conditioning be helpful to, if organisms didn't keep “track” of this conditioning, if behaviors once reinforced didn't become steady? How has this protocol been “taught”? What type of "personality" has been conditioned by this protocol? It's not enough just to “teach” a protocol, as if the person had no past history. It is not enough because the instructors work in a “factory of behaviors” and so they should know all variables involved in the conditioning process. We must ensure the set of protocol’s schedules be comparable with the set of schedules contingent to the behaviors belonging to the worker’s past history, corresponding with the set of all other stimuli contingent to the worker’s behavior over a lifetime. Protocols should never be concurrent with other schedules corresponding to the worker’s behaviors outside the workplace.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
11/13«I comportamenti di fuga e di evitamento esprimono la mancanza di isomorfismo tra comportamento e ambiente, che impedisce all’organismo di realizzare specifiche sequenze di comportamenti strumentali. Perciò i cosiddetti rinforzatori negativi dovrebbero essere considerati vincoli che l’ambiente pone all’organismo, data l’incapacità dell’organismo di realizzare comportamenti strumentali corrispondenti a questi limiti ambientali. Comunque la risposta allo stimolo negativo, al rinforzatore negativo, è pur sempre un comportamento (di fuga o di evitamento) e come tale deve essere necessariamente rinforzato positivamente. In caso contrario l’organismo non potrebbe fuggire. […] Quindi, gli stimoli sperimentali aversivi dovrebbero essere interpretati come confini (tecnologici) dell’ambiente sperimentale, al quale l’organismo risponde con i soli comportamenti che l’ambiente sperimentale gli consente di realizzare.» ENSottotitoli in inglese
«Escape and avoidance express the lack of isomorphism between behavior and environment, which makes it impossible for an organism to achieve specific sequences of instrumental behaviors. Therefore the so-called negative reinforcers should be considered constraints the environment imposes on the organism, given his/her inability to achieve instrumental behaviors corresponding to those environmental limits. The response to the negative stimulus, to the negative reinforcer, is still a behavior, whether of escape or avoidance. If it's a behavior, it must necessarily be positively reinforced. Necessarily. Otherwise the organism does not escape. […] Aversive experimental stimuli should therefore be interpreted as (technological) boundaries of the experimental environment, to which the organism responds with the only behaviors that the lab allows him/her to accomplish.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
12/13«Naturalmente gli stimoli ambientali possono essere naturali o artificiali (tecnologici), ma possono essere anche sociali. In particolare, l’insieme delle norme giuridiche e etiche e le prassi e consuetudini sociali, in sintesi la “cultura” di un dato gruppo sociale, sono tutti limiti e vincoli che impediscono o richiedono certi tipi di comportamento. La punizione può essere esplicata solo se viene inquadrata entro questo contesto teorico.» ENSottotitoli in inglese
«Of course the environmental stimuli can be natural or artificial (technological), but they can be social too. Specifically the set of legal and ethical laws and the social customs and practices, in short the “culture” of a given social group, are all limits and constraints that prevent or require certain kinds of behavior. Punishment can be explained only if we include it in this theoretical framework.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
Video-intervista per History of Behavior Analysis (Parte quarta)
13/13«Per concludere, se rinforziamo un organismo “negativamente” (usando la punizione per impedire una data sequenza di comportamenti) e lasciamo una via aperta, in pratica diamo all’organismo un segnale affinché ottenga lo stesso rinforzatore positivo in un altro modo. A questo proposito, possiamo rendere concorrente alla situazione aversiva una scheda di rinforzamento più gratificante connessa a una sequenza di comportamenti totalmente disgiunta da quelle dannose o proibite. Questa pratica dovrebbe essere alla base di tutti i processi educativi. La somministrazione di una qualsiasi punizione per evitare che l’organismo realizzi una sequenza di comportamenti (ovviamente positivamente orientata) è un metodo sbrigativo. Skinner diceva che non dovremmo usarla, e aveva ragione.» ENSottotitoli in inglese
«To conclude, if we reinforce the organism "negatively" (using punishment to prevent a given sequence of behaviors) and we leave a way open, in practice we give the organism the cue to achieve the same positive reinforcer in another way. In this regard, we can make concurrent to the aversive situation a more rewarding reinforcement schedule concerning a sequence of behaviors totally disjoint from those which are harmful or prohibited. And this should be at the root of all the educational processes. The administration of any punishment to prevent the organism from realizing a behavioral sequence, which is obviously positively oriented, is a cursory method. Skinner said that we should not use it, and he was right.»(G. Bolacchi, Interview to History of Behavior Analysis, English subtitles p.4)
La videointervista è stata rilasciata nel 2010 al sito History of Behavior Analysis ed è stata ripresa da Comporte-se, principale portale brasiliano di analisi del comportamento.
NOTA. In questa videointervista uso una traduzione letterale in italiano del termine schedule of reinforcement che B.F. Skinner ha usato per indicare l’ambiente sperimentale innovativo che lui stesso ha ideato per realizzare le sue analisi scientifiche del comportamento.